|The earth and heaven of this world is your real Parent.||kono yō no Jī to Ten to wa Jitsu no Oya||このよふの ぢいと天とハ ぢつのをや|
|Out of this, human beings were born.||sore yori deketa ningen de aru||それよりでけた にんけんである|
Alternate English translations
The earth and heaven of this world is your Parent. From this bosom human beings were born.
The Heaven and Earth of the universe are your true Parents. Human beings were born out of them.
| This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed.|
Translator(s): Roy Forbes
10:54 Heaven and earth are physical manifestations of the essence of Kunitokotachi-no-Mikoto and Omotari-no-Mikoto, the true Parents of human beings. The entire human race was born in the embrace of heaven and earth due to Oyagami’s protection. Thus, all people in the world are all My beloved children and human beings are all brothers and sisters.
|« To previous verse||To next verses »|