Ofudesaki 17:006

From Tenrikyo Resource Wiki
Jump to: navigation, search
Ofudesaki
Ofudesaki (English).jpg
Author: Miki Nakayama
Date Published: 1998
Pages: 486 (English ed.)

Part 1
Part 2
Part 3
Part 4
Part 5
Part 6
Part 7
Part 8
Part 9
Part 10
Part 11
Part 12
Part 13
Part 14
Part 15
Part 16
Part 17
unnumbered set

Ofudesaki 17:006 is a verse from the Ofudesaki. The English translation below is the sixth edition translation.

Content

This origin is exactly the center kono moto wa Izanagī to Izanami no このもとハ いさなきいゝと いざなみの
of the bodies of Izanagi and Izanami. mino uchi yori no hon-man-naka ya みのうちよりの ほんまんなかや

Alternate English translations

Third Edition

Originally this place was exactly the center of the bodies of Izanagi and Izanami.

Inoue/Eynon

Its true origin is the exact center of the bodies of Izanagi and Izanami.

Commentary

Ofudesaki chushaku

Search-icon.png
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed.

Translator(s): Roy Forbes

17:6 The Jiba where this Kanrodai is to be built is the true center when Izanagi-no-Mikoto and Izanami-no-Mikoto became the seed and seedbed to create human beings at the time of creation.

*Note: Refer to note to 6:29–51.

『おふでさき註釈』、p. 246

六、かんろだいを建てるぢばは元々人間創造の時に、いざなぎのみことと、いざなみのみことが、種苗代となって人間を創め出した真中心にあたる所である。 

 第六号二九~五一註参照。
« To previous verse To next verses »