Ofudesaki 16:065

From Tenrikyo Resource Wiki
Jump to: navigation, search
Ofudesaki
Ofudesaki (English).jpg
Author: Miki Nakayama
Date Published: 1998
Pages: 486 (English ed.)

Part 1
Part 2
Part 3
Part 4
Part 5
Part 6
Part 7
Part 8
Part 9
Part 10
Part 11
Part 12
Part 13
Part 14
Part 15
Part 16
Part 17
unnumbered set

Ofudesaki 16:065 is a verse from the Ofudesaki.

The English translation below is the sixth edition translation.

Content

Concerning the Service: never think that I have any other Tsutome demo hoka no koto towa omouna yo つとめても ほかの事とわ をもうなよ
intention. I have only the single desire to save all of you. tasuketai no ga ichijo bakari de たすけたいのが 一ちよばかりで

Alternate English translations

Third Edition

Never think that I have any other object in the performance of the Service! It is singly from My earnest desire to save all of you.

Inoue/Eynon

Do not mistake the Service for anything else. It is My single-hearted desire to save you all.

Commentary

Ofudesaki chushaku

Search-icon.png
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed.

Translator(s): Roy Forbes

16:65 The Joyous Service is not but for any other purpose, even in the slightest. It is solely done out of My single wish to save the entire world.

『おふでさき註釈』、p. 243

六五、よふきづとめをするのは、いささかも他に目的があってするのではない。ただ世界一列を救けたいばかりにするのである。

« To previous verse To next verse »