- Note: Ofudesaki 15:048 is almost identical to Ofudesaki 11:075.
|From the time I began this world until today,||kono yō o hajimete kara ni kyō made wa||このよふを はじめてからに けふまでわ|
|I have not yet told the real truth.||honshinjitsu o yūta koto nashi||ほんしんぢつ をゆうた事なし|
Alternate English translations
Since the creation of this world until today, I have never told you the ultimate truth yet.
From the world’s creation up to the present, I have not revealed the absolute truth.
| This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed.|
Translator(s): Roy Forbes
15:48 I have not told you the real truth about Myself, from the time this world was created until today.
|« To previous verse||To next verse »|