Ofudesaki 11:075

From Tenrikyo Resource Wiki
Jump to: navigation, search
Ofudesaki
Ofudesaki (English).jpg
Author: Miki Nakayama
Date Published: 1998
Pages: 486 (English ed.)

Part 1
Part 2
Part 3
Part 4
Part 5
Part 6
Part 7
Part 8
Part 9
Part 10
Part 11
Part 12
Part 13
Part 14
Part 15
Part 16
Part 17
unnumbered set

Ofudesaki 11:075 is a verse from the Ofudesaki. The English translation below is the sixth edition translation.
Note: Ofudesaki 11:075 is almost identical to Ofudesaki 15:048.

Content

From the time I began this world until today, kono yō o hajimete kara ni kyō made wa このよふを はじめてからに けふまでハ
I have not yet told the real truth. honshinjitsu o yūta koto nashi ほんしんぢつを ゆうた事なし

Alternate English translations

Third Edition

Ever since I created this world, I have never told you the real truth of My intention.

Inoue/Eynon

From the world’s creation up to the present, I have not revealed the absolute truth.

Commentary

Ofudesaki chushaku

Search-icon.png
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed.

Translator(s): Roy Forbes

11:75 I have not spoken of this real truth since I created this world until today. (Refer to verses 11:69–72.)

『おふでさき註釈』、p. 176

七五、親神が、この世を創造してから、今日まで、未だかつてこのような本真実の話をした事は無い、本号六九―七二参照。

« To previous verse To next verse »