Ofudesaki 14:091
From Tenrikyo Resource Wiki
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
Contents
Content
On this matter, resolve your minds and ponder. | kore oba na kokoro sadamete shiyan shite | これをはな 心さだめて しやんして |
I am in haste to assemble the performers. | hayaku ninjū no moyō isogu de | はやくにんぢうの もよふいそぐで |
Alternate English translations
Third Edition
So pondering over what I say with firmly determined mind, quickly hasten to complete the number of the performers!
Inoue/Eynon
Reflect deeply upon this and settle your minds. I hasten to promptly assemble the celebrants.
Commentary
Ofudesaki chushaku
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed. Translator(s): Roy Forbes |
14:91 I wish for you to grasp My intention that is hastening for the Joyous Service, resolve your minds, and make the preparations to quickly assemble the performers for the Service. |
『おふでさき註釈』、p. 224 九一、よふきづとめを急き込む親神の心をくんで、決心して、早くつとめの人衆をそろえる用意に取り掛かってもらいたい。 |
« To previous verse | To next verse » |