Ofudesaki 14:087
From Tenrikyo Resource Wiki
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
Contents
Content
Until now, because they know nothing, | ima made wa kami niwa nani mo shiran kara | いまゝでハ 上にわなにも しらんから |
those in high places have always forbidden and opposed Me. | sashitome bakari iken shitaredo | さしとめはかり いけんしたれと |
Alternate English translations
Third Edition
Until now, because of their complete ignorance of My intention, the upper people have always tried to forbid and reproach My work.
Inoue/Eynon
Hitherto, since the high officials have not understood, they have constantly opposed and restricted you.
Commentary
Ofudesaki chushaku
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed. Translator(s): Roy Forbes |
14:87 Until now, the people who are in high positions stopped and interfered with the Joyous Service since they do not know of My true intention. |
『おふでさき註釈』、p. 224 八七、今までは、上に立つ人々は、親神の真意を知らないから、よふきづとめを差し止めて干渉して来た。 |
« To previous verse | To next verse » |