Ofudesaki 13:061
From Tenrikyo Resource Wiki
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
Contents
Content
Do not wonder why the fertilizer is effective. | koe demo na dōshite kiku to omou na yo | こゑてもな どふしてきくと をもうなよ |
If only God accepts your mind... | kokoro o Kami ga uketorita nara | こゝろを神が うけとりたなら |
Alternate English translations
Third Edition
Never wonder why the divine fertilizer is so effective! If only I, God, accept your mind,
Inoue/Eynon
Do not worry about how fertilizer takes effect. If I, God, accept your heart, it will be effective.
Commentary
Ofudesaki chushaku
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed. Translator(s): Roy Forbes |
13:61 Though it is fertilizer, never think that it is the fertilizer itself that is effective. My protection appears when I accept the mind’s sincerity of the person who prays wholeheartedly.
|
『おふでさき註釈』、p. 206 六一、肥でも、決して肥そのものが効くのではない。一心に願う人の心の真実を親神が受け取った時に、親神の守護が現れて来るのである。
|
« To previous verse | To next verse » |