|As soon as this Stand is completed, the Service will be done.
|kono dai ga deketachi shidai Tsutome suru
|このだいが でけたちしだい つとめする
|Nothing will remain that cannot be realized.
|donna koto demo kanawan de nashi
Alternate English translations
As soon as this Stand is set up, the performance of the Service shall be commenced. Then any and every prayer shall be heard.
As soon as the Kanrodai is completed, the Service will be started and I shall answer all your prayers.
| This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed.
Translator(s): Roy Forbes
9:52 The Joyous Service is to begin immediately upon the completion of the Kanrodai. If you do so, no prayer will go unanswered.
|« To previous verse
|To next verse »