Ofudesaki 09:019
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
Contents
Content
Prepare your minds for the place of the Jiba, | Kanrodai sueru tokoro o shikkari to | かんろたい すへるところを しいかりと |
the place where the Kanrodai is to be set up. | Jiba no tokoro okokoro zumori o | ぢばのところを 心づもりを |
Alternate English translations
Third Edition
Prepare your mind to surely identify the Jiba, the place where the Kanrōdai is to be set up!
Inoue/Eynon
The spot for setting up the Kanrodai has been decided. Prepare carefully the site surrounding the Jiba.
Commentary
Ofudesaki chushaku
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed. Translator(s): Roy Forbes |
9:19 *Note: The location of the Kanrodai was identified on 5/26/1875 (lunar calendar). Prior to this, Izo Iburi was instructed to build a wooden model of the Kanrodai in 1873 (Refer to 9:45).
|
『おふでさき註釈』、p. 144 一九、註 かんろだいをすえる位置を定められたのは、明治八年陰暦五月二十六日である。これより先明示六年には飯降翁に命じて模型のかんろうだいをお作らせになっている(本号四五参照)。
|
Commentary by Yoshitaro Ueda (2010)
From Michi no dai: Foundation of the Path 38:43
Verse 19 tells the people to fully prepare their minds to identify the location of the Jiba, the place for the Kanrodai.
« To previous verse | To next verse » |