Ofudesaki 02:006

From Tenrikyo Resource Wiki
Jump to: navigation, search
Ofudesaki
Ofudesaki (English).jpg
Author: Miki Nakayama
Date Published: 1998
Pages: 486 (English ed.)

Part 1
Part 2
Part 3
Part 4
Part 5
Part 6
Part 7
Part 8
Part 9
Part 10
Part 11
Part 12
Part 13
Part 14
Part 15
Part 16
Part 17
unnumbered set

Ofudesaki 02:006 is a verse from the Ofudesaki. The English translation below is the sixth edition translation.

Content

Day after day, the mind of God hastens. nichi nichi ni Kami no kokoro no sekikomi o にち/\に 神の心の せきこみを
What are all of you thinking of it? mina ichiretsu wa nanto omoteru みな一れつハ なんとをもてる

Alternate English translations

Third Edition

Day by day the mind of God is impatiently hastening. What are you, all mankind, thinking of it?

Inoue/Eynon

The heart of God is daily filled with urgency. All of you, what do you think of this?

Commentary

Commentary by Yoshitaro Ueda (2008)

From Michi no dai: Foundation of the Path 32:49

II:6 This verse also asks a question: What are all of you thinking of that which God is working to hasten day after day? The answer to this question is given as follows:

« To previous verse To next verse »