Ofudesaki 17:064
From Tenrikyo Resource Wiki
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
The English translation below is the sixth edition translation.
Content
Whatever regrets Tsukihi has borne, | Tsukihi ni wa donna zanen ga aru totemo | 月日にハ どんなざねんが あるとても |
they were overlooked quietly until now. | ima made jitto miyurushite ita | いまゝでぢいと みゆるしていた |
Alternate English translations
Third Edition
Whatever kind of regret, I, Tsukihi may have borne, until now I have overlooked it and kept still patiently.
Inoue/Eynon
Even though I, Tsuki-Hi, have been very disappointed, I have until now patiently overlooked everything.
« To previous verse | To next verse » |