Ofudesaki 17:018

From Tenrikyo Resource Wiki
Jump to: navigation, search
Ofudesaki
Ofudesaki (English).jpg
Author: Miki Nakayama
Date Published: 1998
Pages: 486 (English ed.)

Part 1
Part 2
Part 3
Part 4
Part 5
Part 6
Part 7
Part 8
Part 9
Part 10
Part 11
Part 12
Part 13
Part 14
Part 15
Part 16
Part 17
unnumbered set

Ofudesaki 17:018 is a verse from the Ofudesaki. The English translation below is the sixth edition translation.

Content

This time, wherever you may be, kono tabi wa donna tokoro ni iru mono mo このたびハ とんなところに いるものも
I shall tell you all about the innermost heart. mune no uchi oba mina yute kikasu むねのうちをば みなゆてきかす

Alternate English translations

Third Edition

This time I will teach you everything of My innermost heart, wherever you may be.

Inoue/Eynon

Henceforth, regardless of where you may live, I shall thoroughly explain the truth of My innermost heart.


« To previous verse To next verses »