Ofudesaki 17:014–5

From Tenrikyo Resource Wiki
Jump to: navigation, search
Ofudesaki
Ofudesaki (English).jpg
Author: Miki Nakayama
Date Published: 1998
Pages: 486 (English ed.)

Part 1
Part 2
Part 3
Part 4
Part 5
Part 6
Part 7
Part 8
Part 9
Part 10
Part 11
Part 12
Part 13
Part 14
Part 15
Part 16
Part 17
unnumbered set

Ofudesaki 17:014–5 is a set of verses from the Ofudesaki. The English translation below is the sixth edition translation.

Content

Whatever mind you may have had until now, ima made wa donna kokoro de itaru tomo いまゝでハ とんな心で いたるとも
replace it, even in the span of a night! ichiya no ma ni mo kokoro irekae いちやのまにも 心いれかゑ
If you truly replace the mind in its entirety, shinjitsu ni kokoro sukiyaka irekaeba しんぢつに 心すきやか いれかゑば
Tsukihi will accept it, too, at once. sore mo Tsukihi ga sugu ni uketoru それも月日が すぐにうけとる

Alternate English translations

Third Edition

Replace your mind even in a night, whatever mind you may have had until now!

If you replace your mind truly and entirely, I, Tsukihi, will accept it too, at once.

Inoue/Eynon

Whatever kind of mind you may have had until now, definitely reform your minds overnight!

If you reform your mind sincerely and thoroughly, I, Tsuki-Hi, shall accept it at once.

Commentary

Ofudesaki chushaku

Search-icon.png
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed.

Translator(s): Roy Forbes

17:14, 15 Until now, no matter what kind of use of mind that you had that was not in accordance with My mind, once you awaken to your error and completely replace your mind with the mind of sincerity, I shall accept it totally and provide you with free and unlimited protection.

『おふでさき註釈』、p. 247

一四、一五、今までは、どのように親神の心に添わぬ心づかいをしていても、一たんその非を悟ったならば、一夜の間にも、真実の心とすっきり入れ替えるようにせよ。そうしたならば、親神は、この事を真に受け取って、自由自在の守護をしよう。

« To previous verse To next verse »