Ofudesaki 16:047
From Tenrikyo Resource Wiki
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
Contents
Content
Once they begin to appear, it will be too late. | sore yue ni dekakete kara wa domo naran | それゆへに でかけてからハ とむならん |
Therefore, all of you must ponder. | soko de ichiretsu shiyan suru yō | そこで一れつ しやんするよふ |
Alternate English translations
Third Edition
Therefore there will be no help after everything has occurred. So, I request all of you equally to ponder deeply.
Inoue/Eynon
Once the predictions are revealed, you will be helpless. All of you, contemplate this deeply.
Commentary
Ofudesaki chushaku
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed. Translator(s): Roy Forbes |
16:47 Since there is nothing to be gained from raising a clamor after a trouble of the body or circumstance appears, it is best that all of you quickly perceive My mind and ponder. |
『おふでさき註釈』、p. 241 四七、そこで、身上事情に現れてから騒いでも仕方がないから、速く皆々親神の心を悟って思案するがよい。 |
« To previous verse | To next verse » |