Ofudesaki 16:045

From Tenrikyo Resource Wiki
Jump to: navigation, search
Ofudesaki
Ofudesaki (English).jpg
Author: Miki Nakayama
Date Published: 1998
Pages: 486 (English ed.)

Part 1
Part 2
Part 3
Part 4
Part 5
Part 6
Part 7
Part 8
Part 9
Part 10
Part 11
Part 12
Part 13
Part 14
Part 15
Part 16
Part 17
unnumbered set

Ofudesaki 16:045 is a verse from the Ofudesaki. The English translation below is the sixth edition translation.

Content

Now hear Me! Until now, you have only listened shika to kike ima made naru mo hanashi wa na しかときけ いまゝでなるの はなしハな
to what I said in My talks. nani o yūte mo kiita bakari ya なにをゆうても きいたばかりや

Alternate English translations

Third Edition

Listen attentively! Hitherto you have only heard whatever I have told you.

Inoue/Eynon

Listen attentively! Until now, no matter what teachings I have revealed to you, you have just listened to them.

Commentary

Ofudesaki chushaku

Search-icon.png
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed.

Translator(s): Roy Forbes

16:45 Listen attentively. The talks I gave until now, no matter what I spoke of, all of you listened to it carelessly as if were a mere talk.

『おふでさき註釈』、p. 241

四五、しっかりと聞け、今までの話は皆、何を言うても、皆の者はただ話として聞き流すばかりであったけれども。

« To previous verse To next verse »