Ofudesaki 16:035
From Tenrikyo Resource Wiki
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
Content
Whatever intent Tsukihi may have, | Tsukihi niwa donna omowaku aru yara na | 月日にハ どんなをもハく あるやらな |
there is perhaps no one who knows this mind. | kono kokoro oba tare mo shiromai | この心をば たれもしろまい |
Alternate English translations
Third Edition
What intention do I, Tsukihi, have now? No one knows what it is.
Inoue/Eynon
You may wonder what intentions that I, Tsuki-Hi, have. There is no one who really understands My heart.
« To previous verse | To next verse » |