Ofudesaki 16:026

From Tenrikyo Resource Wiki
Jump to: navigation, search
Ofudesaki
Ofudesaki (English).jpg
Author: Miki Nakayama
Date Published: 1998
Pages: 486 (English ed.)

Part 1
Part 2
Part 3
Part 4
Part 5
Part 6
Part 7
Part 8
Part 9
Part 10
Part 11
Part 12
Part 13
Part 14
Part 15
Part 16
Part 17
unnumbered set

Ofudesaki 16:026 is a verse from the Ofudesaki. The English translation below is the sixth edition translation.

Content

Whatever intention Tsukihi may have, Tsukihi niwa donna omowaku aru yara na 月日にわ どんなをもハく あるやらな
there is no one who knows the course of its path. kono michi-suji wa shirita mono nashi このみちすじハ しりたものなし

Alternate English translations

Third Edition

What intention I, Tsukihi, may have; there is no one who knows the course of the way.

Inoue/Eynon

What do you think are the intentions that I, Tsuki-Hi have? No one really knows the significance of My path.


« To previous verses To next verse »