Ofudesaki 15:065

From Tenrikyo Resource Wiki
Jump to: navigation, search
Ofudesaki
Ofudesaki (English).jpg
Author: Miki Nakayama
Date Published: 1998
Pages: 486 (English ed.)

Part 1
Part 2
Part 3
Part 4
Part 5
Part 6
Part 7
Part 8
Part 9
Part 10
Part 11
Part 12
Part 13
Part 14
Part 15
Part 16
Part 17
unnumbered set

Ofudesaki 15:065 is a verse from the Ofudesaki. The English translation below is the sixth edition translation.

Content

Now at last, I shall fully reveal the mind’s core step by step. mō kyō wa shin no kokoro o dandan to もふけふハ しんの心を たん/\と
Take notice! mina arawasu de shōchi shite iyo みなあらわすで しよちしていよ

Alternate English translations

Third Edition

But now today step by step the core of My mind shall entirely appear. Be aware of it!

Inoue/Eynon

But from today, I shall gradually disclose all that there is in the core of your heart. Beware!

Commentary

Ofudesaki chushaku

Search-icon.png
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed.

Translator(s): Roy Forbes

15:65 From today, be aware that I shall gradually reveal the sincerity in My mind.

『おふでさき註釈』、p. 232

六五、今日からは、親神の心の真実をだんだんと皆現すから、承知していよ。

« To previous verse To next verse »