Ofudesaki 15:054
From Tenrikyo Resource Wiki
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
Contents
Content
It is the same as the way I began this world. | kono yō o hajime kaketa mo onaji koto | このよふを はじめかけたも をなぢ事 |
I began human beings that never existed. | nai ningen o hajime kaketa de | ないにんけんを はちめかけたで |
Alternate English translations
Third Edition
I have commenced to create human beings who had not existed before, the same as I had done in the creation of this world.
Inoue/Eynon
The Service demonstrates the same truth by which I created humanity and the world.
Commentary
Ofudesaki chushaku
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed. Translator(s): Roy Forbes |
15:54 As it is symbolized through this Service, I created human beings and the world from nothing with My ten aspects assembled. I shall, in the same manner, begin the path of single-hearted salvation through this Service at this time. |
『おふでさき註釈』、p. 231 五四、このつとめに現されている如く、十柱そろうて、無い人間無い世界をい創造したのであるが、それと同じく、この度は、このつとめによってたすけ一条の道を始めかけるのである。 |
« To previous verse | To next verse » |