Ofudesaki 15:051

From Tenrikyo Resource Wiki
Jump to: navigation, search
Ofudesaki
Ofudesaki (English).jpg
Author: Miki Nakayama
Date Published: 1998
Pages: 486 (English ed.)

Part 1
Part 2
Part 3
Part 4
Part 5
Part 6
Part 7
Part 8
Part 9
Part 10
Part 11
Part 12
Part 13
Part 14
Part 15
Part 16
Part 17
unnumbered set

Ofudesaki 15:051 is a verse from the Ofudesaki. The English translation below is the sixth edition translation.

Content

What do you think this test is about? kono tameshi nani no koto ya to omou kana このためし なにの事やと をもうかな
It is solely about the preparations to hasten the Service. Tsutome ichijo seku moyō ya de つとめ一ぢよ せくもよふやで

Alternate English translations

Third Edition

But why, you may wonder, do I make such a test? It is the preparation to hasten the single-hearted performance of the Service.

Inoue/Eynon

What do you think is the purpose of these trials? Through them, I urge you to prepare single-heartedly for the Service.

Commentary

Ofudesaki chushaku

Search-icon.png
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed.

Translator(s): Roy Forbes

15:51 For what purpose do you think I have began this test? I began it to hurry the preparations solely for the Service.

*Note: The “test” refers to Shuji’s leg ailment. It was a test to hurry the the Service.

『おふでさき註釈』、p. 230–1

五一、この試しは、何のためにかけていると思うか。これはつとめ一条を急ぐ段取りとしてかけているのである。

註 ためしとは、秀司先生の御足病のこと、これは、おつとめを急がれるための試しであった。
« To previous verse To next verse »