Ofudesaki 15:046
From Tenrikyo Resource Wiki
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
Contents
Content
The path will change entirely from what it has been until now. | ima made to michi ga korori to kawaru de na | いまゝでと みちがころりと かハるでな |
All of you, settle your minds. | mina ichiretsu wa kokoro sadame yo | みな一れつわ 心さためよ |
Alternate English translations
Third Edition
The way shall be entirely changed from what it has been before. Determine your mind, all of you equally!
Inoue/Eynon
The path hitherto taken will be change suddenly. Each and every one of you, make up your minds!
Commentary
Ofudesaki chushaku
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed. Translator(s): Roy Forbes |
15:46 From now on, the state of affairs on the path will completely change from what it was until now. All of you: make sure that you do not have your minds thrown into confusion, no matter what kind of sudden change may occur. |
『おふでさき註釈』、p. 230 四六、これからは、今までとは道の様子がころっと変わって来る。皆一列の者は、どのような激変があっても、心を狂わさないようにせよ。 |
« To previous verse | To next verse » |