Ofudesaki 15:025
From Tenrikyo Resource Wiki
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
Contents
Content
This time, by all means, | kono tabi wa nandemo kademo kore oba na | このたびハ なんでもかでも これをはな |
I shall restore it just as it was before. | moto no tōri ni shite kayasu de na | もとのとふりに してかやすでな |
Alternate English translations
Third Edition
This time by all means I will restore it just as it was before.
Inoue/Eynon
(missing from file, will add later)
Commentary
Ofudesaki chushaku
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed. Translator(s): Roy Forbes |
15:25 At this time, I shall heal your leg disorder and return the body to its original state. |
『おふでさき註釈』、p. 228 二五、この度は、どうしてでも、足の障りを治して、元の身体にして返す。 |
« To previous verse | To next verse » |