Ofudesaki 15:018
From Tenrikyo Resource Wiki
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
Contents
Content
Today, there is no knowing what I may say. | kyō no hi wa nani o yū yara shiren de na | けふの日ハ なにをゆうやら しれんでな |
I shall reveal all the regret of the Parent. | Oya no zannen mina arawasu de | をやのざんねん みなあらわすで |
Alternate English translations
Third Edition
Today there is not knowing what I may say. I, the Parent, will manifest all My regret.
Inoue/Eynon
You cannot know what I shall reveal from now on. I, your Parent, shall totally disclose My disappointment.
Commentary
Ofudesaki chushaku
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed. Translator(s): Roy Forbes |
15:18 On this day today, there is no knowing what I may say. I shall reveal all My frustration that have piled and accumulated layer upon layer. |
『おふでさき註釈』、p. 227 一八、今日の日は、どのような事を言い出すか分からない。積もり重なった親神のもどかしさを皆現す。 |
« To previous verse | To next verses » |