Ofudesaki 15:017
From Tenrikyo Resource Wiki
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
Contents
Content
However high My regret is piled, | ika hodo ni zanen tsumorite aru totemo | いかほどに さねんつもりて あるとても |
I shall work, holding fast to the utmost. | funbari kirite hataraki o suru | ふんばりきりて はたらきをする |
Alternate English translations
Third Edition
However high My regret has piled up, to save all of you I will do My workings, holding fast to the utmost.
Inoue/Eynon
No matter how high My disappointment has piled up, I shall stand firm and reveal My work.
Commentary
Ofudesaki chushaku
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed. Translator(s): Roy Forbes |
15:17 No matter how much disappointment and frustration piles and accumulates in My mind, if human beings would only pray to Me after replacing their minds I shall work and completely stand behind you. |
『おふでさき註釈』、p. 227 一七、どれ程、親神の心に、不本意なもどかしさが積もり重なっていても、人間が心さえ入れ替えて願うて来るならば、踏ん張り切って働きをする。 |
« To previous verse | To next verse » |