Ofudesaki 14:056
From Tenrikyo Resource Wiki
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
Contents
Content
Please become firmly convinced of this path. | kono michi wa Oya ga tanomi ya ichiretsu wa | このみちハ をやがたのみや 一れつわ |
The Parent requests this of all humankind. | dōzo shikkari shōchi shite kure | どふそしいかり しよちしてくれ |
Alternate English translations
Third Edition
Please become firmly convinced of this way, all of you! Because I, the Parent, request you to do it.
Inoue/Eynon
I, your Parent, am asking all of you to grasp My teachings firmly and follow this path.
Commentary
Ofudesaki chushaku
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed. Translator(s): Roy Forbes |
14:56 I somehow wish to have all of you to firmly grasp this path of single-hearted salvation. |
『おふでさき註釈』、p. 220 五六、一列の者は、このたすけ一条の道を、どうかしっかりと会得してもらいたい。 |
« To previous verse | To next verse » |