Ofudesaki 14:047
From Tenrikyo Resource Wiki
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
Contents
Content
From now on, everything will be as the Parent intends. | kore kara wa Oya no omou koto bakari | これからハ をやのをもふう 事はかり |
Just a word and it will be realized without fail. | hitokoto yueba kore chigawan de | 一事ゆゑば これちがわんで |
Alternate English translations
Third Edition
Henceforth everything shall become as I intend. If I say a word, it will always be realized without fail.
Inoue/Eynon
Hereafter, only the thoughts of your Parent are important. Once I foretell something, I shall reveal it without fail.
Commentary
Ofudesaki chushaku
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed. Translator(s): Roy Forbes |
14:47 From now on, because everything from this to that happens according to My intention, anything that I have once spoken of will come to be see exactly as I said, surely, without fail. |
『おふでさき註釈』、p. 219 四七、今後は何も彼も、親神の心通りであるから、親神が一言言ったならば、これに間違いなく、必ずその通りに見えて来る。 |
« To previous verse | To next verse » |