Ofudesaki 14:040
From Tenrikyo Resource Wiki
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
Contents
Content
Whatever I may work, | dono yōna shigoto suru ni mo sakī yori | とのよふな しごとするにも さきいより |
I shall give you as much notice in advance as I possibly can. | sēippai ni kotowarite oku | せへいゝはいに ことわりてをく |
Alternate English translations
Third Edition
Whatever kind of working I may do, I always warn you beforehand as possible as I can.
Inoue/Eynon
Whatever kind of work I may perform, I shall warn you in advance as much as possible.
Commentary
Ofudesaki chushaku
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed. Translator(s): Roy Forbes |
14:40 In any matter that I do, I shall do everything in My power to give you caution beforehand so there is no mistake. |
『おふでさき註釈』、p. 218 四〇、親神は、どのような事をするにしても、間違いないように予め精一杯注意をしておく。 |
« To previous verse | To next verses » |