Ofudesaki 14:013–4
From Tenrikyo Resource Wiki
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
Content
Though until now there was never a time | ima made wa donna koto o yūta tote | いまゝでハ どんな事をば ゆうたとて |
that whatever I said was immediately seen, | sugu ni mietaru koto wa nakere do | すぐにみゑたる 事わなけれど |
This time, within three days, | kono tabi wa mikka no uchi ni dandan to | このたびわ 三かのうちに たん/\と |
no one knows what you will hear in the talk of the world. | sekai no hanashi nani o kiku yara | せかいのはなし なにをきくやら |
Alternate English translations
Third Edition
Until now, of whatever I said, nothing appeared immediately.
This time within three days, one by one you will hear whatever talk about the world which no one can foresee.
Inoue/Eynon
Hitherto, whatever I have prophesied has not been manifested immediately.
This time, however, within three days, various responses may reach your ears from around the world.
« To previous verse | To next verse » |