Ofudesaki 13:100
From Tenrikyo Resource Wiki
| Ofudesaki | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| | ||||||
Part 1 |
Content
| The mind of Tsukihi hastens day after day. | Tsukihi yori nichinichi kokoro sekikome do | 月日より にち/\心 せきこめど |
| Yet there is no understanding in the minds of you close to Me. | soba no kokoro ni wakari nai no de | そばの心に わかりないので |
Alternate English translations
Third Edition
Although the mind of Tsukihi hastens so impatiently day by day, the minds of you close to Me do not understand it.
Inoue/Eynon
The heart of Tsuki-Hi has been increasingly filled with urgency, but the minds of those close to Me do not understand it.
| « To previous verse | To next verse » |