Ofudesaki 13:100

From Tenrikyo Resource Wiki
Jump to: navigation, search
Ofudesaki
Ofudesaki (English).jpg
Author: Miki Nakayama
Date Published: 1998
Pages: 486 (English ed.)

Part 1
Part 2
Part 3
Part 4
Part 5
Part 6
Part 7
Part 8
Part 9
Part 10
Part 11
Part 12
Part 13
Part 14
Part 15
Part 16
Part 17
unnumbered set

Ofudesaki 13:100 is a verse from the Ofudesaki. The English translation below is the sixth edition translation.

Content

The mind of Tsukihi hastens day after day. Tsukihi yori nichinichi kokoro sekikome do 月日より にち/\心 せきこめど
Yet there is no understanding in the minds of you close to Me. soba no kokoro ni wakari nai no de そばの心に わかりないので

Alternate English translations

Third Edition

Although the mind of Tsukihi hastens so impatiently day by day, the minds of you close to Me do not understand it.

Inoue/Eynon

The heart of Tsuki-Hi has been increasingly filled with urgency, but the minds of those close to Me do not understand it.


« To previous verse To next verse »