Ofudesaki 13:091

From Tenrikyo Resource Wiki
Jump to: navigation, search
Ofudesaki
Ofudesaki (English).jpg
Author: Miki Nakayama
Date Published: 1998
Pages: 486 (English ed.)

Part 1
Part 2
Part 3
Part 4
Part 5
Part 6
Part 7
Part 8
Part 9
Part 10
Part 11
Part 12
Part 13
Part 14
Part 15
Part 16
Part 17
unnumbered set

Ofudesaki 13:091 is a verse from the Ofudesaki. The English translation below is the sixth edition translation.

Content

However strong or youthful you may be, ika hodo no gōteki taru mo wakaki demo いかほどの ごふてきたるも ハかきても
never think that such a condition is reliable. kore o tayori to sara ni omouna これをたよりと さらにをもうな

Alternate English translations

Third Edition

However strong or youthful you may be, never think that such a condition is reliable!

Inoue/Eynon

No matter how powerful or youthful a person may be, be aware that that person may not always be dependable.

Commentary

Ofudesaki chushaku

Search-icon.png
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed.

Translator(s): Roy Forbes

13:91 Those of you with renown strength or youthful health: never rely on these attributes alone.

『おふでさき註釈』、p. 210

九一、聞こえた剛者、又は、若くて元気な者でも、これを頼りとしてはならぬ。

« To previous verse To next verse »