Ofudesaki 13:069
From Tenrikyo Resource Wiki
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
Contents
Content
Then, I, God, shall truly give you My firm assurance | shitaru nara Kami no hō nimo shinjitsu ni | したるなら 神のほふにも しんちつに |
and shall work. | tashika hikiuke hataraki o suru | たしかひきうけ はたらきをする |
Alternate English translations
Third Edition
If you do so, on My side, I, God, will surely take charge of and manifest My working.
Inoue/Eynon
Then, I, God, shall sincerely protect you and reveal My works without fail.
Commentary
Ofudesaki chushaku
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed. Translator(s): Roy Forbes |
13:69 Once you entrust yourselves to Me and follow My words, I shall take charge, protecting you freely and unlimitedly according to your minds. |
『おふでさき註釈』、p. 207 六九、親神にもたれ親神の言葉を守ったならば、親神も、確かに引き受けて心通り自由自在の守護をする。 |
« To previous verse | To next verse » |