Ofudesaki 13:046
From Tenrikyo Resource Wiki
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
Contents
Content
Furthermore, the instruments you use daily | sore yori mo dandan tsukau dōgu wa na | それよりも たん/\つかう どふぐわな |
are all things lent by Tsukihi. | mina Tsukihi yori kashimono naru zo | みな月日より かしものなるぞ |
Alternate English translations
Third Edition
Furthermore, the instruments which you daily use are things which I, Tsukihi, lend you.
Inoue/Eynon
Furthermore, the body that you use daily consists of instruments lent by Tsuki-Hi.
Commentary
Ofudesaki chushaku
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed. Translator(s): Roy Forbes |
13:46 The instruments that you use—the eyes, ears, mouth, nose, both hands, and both feet and such—that is, the entire body, is lent and provided by Me, Oyagami. |
『おふでさき註釈』、p. 204 四六、そして又、眼、耳、口、鼻、両手、両足等、使うている道具即ちこの身体全体は皆、親神から貸し与えているものである。 |
« To previous verse | To next verse » |