Ofudesaki 13:026
From Tenrikyo Resource Wiki
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
Contents
Content
Listen! From the high mountains to the low valleys, | shika to kike takayama nitemo tanisoko mo | しかときけ 高山にても たにそこも |
I see no one but Tsukihi’s children. | mireba Tsukihi no kodomo bakari ya | みれば月日の こどもばかりや |
Alternate English translations
Third Edition
Listen attentively! Looking over the high mountains and into the bottoms of the valleys, I, Tsukihi, find no one but My children.
Inoue/Eynon
Listen well! Both those who live in high mountains and in deep valleys are all children of Tsuki-Hi.
Commentary
Ofudesaki chushaku
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed. Translator(s): Roy Forbes |
13:26 Listen with care. The exalted and the wealthy, the humble and the destitute are all beloved children to Me, Oyagami. |
『おふでさき註釈』、p. 202 二六、しっかり聞け。尊貴富裕な者も卑賤貧困な者も皆一ように、親神にとっては可愛い子供ばかりである。 |
« To previous verse | To next verse » |