Ofudesaki 13:018
From Tenrikyo Resource Wiki
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
Contents
Content
This admonition is not just for a few. | iken demo chotto no hito dewa nai kara ni | いけんでも 一寸の人でわ ないからに |
As it concerns the hearts of so many, it is indeed difficult. | ōku no mune ga kore wa muzukashi | をふくのむねが これわむつかし |
Alternate English translations
Third Edition
It is not just a few people who I must admonish. It is indeed very difficult to purify the hearts of numerous people.
Inoue/Eynon
There are many people who need admonishment. The work of purifying of so many hearts is truly difficult.
Commentary
Ofudesaki chushaku
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed. Translator(s): Roy Forbes |
13:18 Though I may reprimand, I am not talking about a small number of people. It is not at all an easy task to reprimand a large number of people one by one and purify each of their minds. |
『おふでさき註釈』、p. 201 一八、意見といっても、少しの人数でなく、多くの人々に一々意見してその心を澄ます事は、なかなか容易な事ではない。
|
« To previous verse | To next verse » |