Ofudesaki 13:009
From Tenrikyo Resource Wiki
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
Verse 13:9 is preceded by the note: “The 5th day, 5th month (go-gatsu itsu-ka 五月五日).”
Contents
Content
Until today, being aware of nothing, | kyō made wa nanimo shirazu ni ningen no | けふまでわ なにもしらすに にんけんの |
you have used only the human mind and worried yourselves. | kokoro bakari de shinpai o shita | 心ばかりで しんはいをした |
Alternate English translations
Third Edition
Until today, being aware of nothing, you have experienced anxiety only with human thoughts.
Inoue/Eynon
Until now because you have been ignorant of the truth, you have only been concerned with selfish human thoughts.
Commentary
Ofudesaki chushaku
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed. Translator(s): Roy Forbes |
13:9 Until today, everyone has been concerned about this matter and that, merely revealing their human thinking without fully understanding My heart. |
『おふでさき註釈』、p. 200 九、今日まで、皆の者は親神の心をよく了解せずに、ただ人間心であれこれと心配をして来た。 |
« To previous verse | To next verses » |