Ofudesaki 12:147
From Tenrikyo Resource Wiki
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
Contents
Content
Hereafter, I shall distinguish the instruments called together | kono saki wa yoseta dōgu o miwake shite | このさきハ よせたどふぐを みハけして |
and hasten preparations to train them. | shikomu moyō o isogu bakari ya | しこむもよふを いそぐばかりや |
Alternate English translations
Third Edition
Henceforth I will distinguish the instruments called together and hasten single-heartedly to train them.
Inoue/Eynon
Henceforth, I shall identify the instruments assembled, and hasten My preparations to instruct them.
Commentary
Ofudesaki chushaku
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed. Translator(s): Roy Forbes |
12:147 I am solely rushing at this time to discern each of the instruments that have been gathered and to make the steps to train them. |
『おふでさき註釈』、p. 194 一四七、今度は、寄せた道具を皆それぞれと見分けして、仕込む段取りを急ぐばかりである。 |
« To previous verse | To next verse » |