Ofudesaki 12:141

From Tenrikyo Resource Wiki
Jump to: navigation, search
Ofudesaki
Ofudesaki (English).jpg
Author: Miki Nakayama
Date Published: 1998
Pages: 486 (English ed.)

Part 1
Part 2
Part 3
Part 4
Part 5
Part 6
Part 7
Part 8
Part 9
Part 10
Part 11
Part 12
Part 13
Part 14
Part 15
Part 16
Part 17
unnumbered set

Ofudesaki 12:141 is a verse from the Ofudesaki. The English translation below is the sixth edition translation.

Content

At this time, I shall tell you the real truth. kono tabi wa honshinjitsu o yute kikasu このたびハ ほんしんちつを ゆてきかす
Whatever I say, you must understand clearly. nani o yūtemo shika to shōchi se なにをゆうても しかとしよちせ

Alternate English translations

Third Edition

This time I will tell you the real truth of this origin. Understand it surely, whatever I may say!

Inoue/Eynon

I shall now explain to you the absolute truth. Whatever I tell you, understand it firmly!

Commentary

Ofudesaki chushaku

Search-icon.png
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed.

Translator(s): Roy Forbes

12:141 I will tell you My real truth since the creation of this universe and humankind at this time, so be sure to listen carefully and have your minds become awakened, no matter what I may say.

『おふでさき註釈』、p. 193

一四一、この度は、この世人間創造以来の親神の本真実を言うて聞かせるから、何を言うても皆、しっかり聞いて心に悟りとるようにせよ。

« To previous verse To next verses »