Ofudesaki 12:078

From Tenrikyo Resource Wiki
Jump to: navigation, search
Ofudesaki
Ofudesaki (English).jpg
Author: Miki Nakayama
Date Published: 1998
Pages: 486 (English ed.)

Part 1
Part 2
Part 3
Part 4
Part 5
Part 6
Part 7
Part 8
Part 9
Part 10
Part 11
Part 12
Part 13
Part 14
Part 15
Part 16
Part 17
unnumbered set

Ofudesaki 12:078 is a verse from the Ofudesaki. The English translation below is the sixth edition translation.

Content

Whatever I do, it is solely dono yōna koto o suru no mo Tsukihi ni wa とのよふな 事をするのも 月日には
from Tsukihi’s single desire to save you. tasuketai to no ichijo bakari de たすけたいとの 一ちよはかりで

Alternate English translations

Third Edition

Whatever I, Tsukihi, may work, it is solely from My intention to save all of you.

Inoue/Eynon

To Me, Tsuki-Hi, whatever I may do is solely due to My single-hearted desire to save you all.


« To previous verse To next verse »