Ofudesaki 12:072

From Tenrikyo Resource Wiki
Jump to: navigation, search
Ofudesaki
Ofudesaki (English).jpg
Author: Miki Nakayama
Date Published: 1998
Pages: 486 (English ed.)

Part 1
Part 2
Part 3
Part 4
Part 5
Part 6
Part 7
Part 8
Part 9
Part 10
Part 11
Part 12
Part 13
Part 14
Part 15
Part 16
Part 17
unnumbered set

Ofudesaki 12:072 is a verse from the Ofudesaki.The English translation below is the sixth edition translation.

Content

All of you in the world, look forward to the path ahead. kono saki no michi o tanoshime ichiretsu wa このさきの みちをたのしめ 一れつわ
If only the regret of God is all cleared away… Kami no zannen harashi taru nara 神のさんねん はらしたるなら

Alternate English translations

Third Edition

Look forward to the way in the future with pleasure, all of you equally! If only the regret of God is all cleared away,

Inoue/Eynon

Once God’s disappointments are cleared away, then all of you can enjoy your future path.

Commentary

Ofudesaki chushaku

Search-icon.png
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed.

Translator(s): Roy Forbes

12:72 If only these accumulated thoughts of Mine are cleared away, everyone will become delighted, seeing the broad path that lies ahead.

『おふでさき註釈』、p. 185

七二、親神の積もる思いさえ晴らしたならば、それから先は、往還の道が見えて来るから、皆々楽しんでいるように。

« To previous verse To next verse »