Ofudesaki 12:056
From Tenrikyo Resource Wiki
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
Contents
Content
Though you may see Me rush out by leaps and bounds, | tonton to tobideru koto o mita totemo | とん/\と とびてる事を みたとても |
never be anxious of mind. | kokoro anji wasuru ya nai zo ya | 心あんちハ するやないぞや |
Alternate English translations
Third Edition
Even if you may see something which springs out by leaps and bounds, there is no necessity for you to become anxious.
Inoue/Eynon
Even if unexpected things appear one after another, there is no need for your mind to worry.
Commentary
Ofudesaki chushaku
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed. Translator(s): Roy Forbes |
12:56 I shall proceed from one step to the next. Never be concerned, no matter what may occur with My divine power. |
『おふでさき註釈』、p. 184 五六、次から次へと、親神が進み出て、神力を現すような事があっても、決して心配するのではない。 |
« To previous verse | To next verse » |