Ofudesaki 11:043
From Tenrikyo Resource Wiki
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
Contents
Content
Unaware of this, all of you everywhere | sore shirazu mina ichiretsu wa mēmē ni | それしらず みな一れつハ めへ/\に |
are doing your own work only with self-centered thoughts | wagami shinan de shigoto bakari o | わがみしやんで しことばかりを |
Alternate English translations
Third Edition
Unaware of this, all of you are equally working with selfish thoughts, thinking only of yourself.
Inoue/Eynon
Without knowing this, all people everywhere are selfishly thinking of only their own affairs.
Commentary
Ofudesaki chushaku
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed. Translator(s): Roy Forbes |
11:43 All of you, not knowing the depth of My concern, are solely doing selfish things according your human thinking. |
『おふでさき註釈』、p. 172 四三、親神の心配の程も知らず、皆々の者は、各自の人間思案で勝手な事ばかりしている。 |
« To previous verses | To next verse » |