Ofudesaki 10:100
From Tenrikyo Resource Wiki
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
Contents
Content
When this path has reached the high places, | kono Michi o kami e nuketaru koto naraba | このみちを 上ゑぬけたる 事ならば |
I shall do My free and unlimited workings. | jūyō jizai no hataraki o suru | ぢうよぢざいの はたらきをする |
Alternate English translations
Third Edition
When this way reaches through to the upper people, I will manifest all of My omnipotence.
Inoue/Eynon
When this path has reached as far as the authorities, then I shall reveal the work of My omnipotence.
Commentary
Ofudesaki chushaku
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed. Translator(s): Roy Forbes |
10:100 Once these teachings are understood by those who are in high positions, I shall show My free and unlimited workings from that point on. |
『おふでさき註釈』、p. 165 一〇〇、上に立つ者達に、この教を了解させたならば、それから先は、親神が自由自在の働きをして見せるであろう。 |
« To previous verse | To next verses » |