Ofudesaki 10:072

From Tenrikyo Resource Wiki
Jump to: navigation, search
Ofudesaki
Ofudesaki (English).jpg
Author: Miki Nakayama
Date Published: 1998
Pages: 486 (English ed.)

Part 1
Part 2
Part 3
Part 4
Part 5
Part 6
Part 7
Part 8
Part 9
Part 10
Part 11
Part 12
Part 13
Part 14
Part 15
Part 16
Part 17
unnumbered set

Ofudesaki 10:072 is a verse from the Ofudesaki.The English translation below is the sixth edition translation.

Content

Looking throughout the world step by step, dandan to misumasu tokoro sekaijū だん/\と みすますところ せかいぢう
I feel pity for you, so I desire to make changes. ki no doku na kara monku kaetai きのどくなから もんくかへたい

Alternate English translations

Third Edition

Looking through the whole world step by step, I find all people living a pitiful life. So I am determined to change the state of the human world.

Inoue/Eynon

As I look at various places throughout the world, I am filled with pity and a desire to amend conditions.

Commentary

Ofudesaki chushaku

Search-icon.png
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed.

Translator(s): Roy Forbes

10:72 As I gradually carefully look throughout the world, I wish to somehow change the state of the world because there are many people who I truly pity.

『おふでさき註釈』、p. 161–2

七二、だんだんと世界中を見澄まして行けば、実に不びんな者が多いから、何とかして世の中の有様を変えたい。

« To previous verse To next verse »