Ofudesaki 10:024

From Tenrikyo Resource Wiki
Jump to: navigation, search
Ofudesaki
Ofudesaki (English).jpg
Author: Miki Nakayama
Date Published: 1998
Pages: 486 (English ed.)

Part 1
Part 2
Part 3
Part 4
Part 5
Part 6
Part 7
Part 8
Part 9
Part 10
Part 11
Part 12
Part 13
Part 14
Part 15
Part 16
Part 17
unnumbered set

Ofudesaki 10:024 is a verse from the Ofudesaki. The English translation below is the sixth edition translation.

Content

Since I, Tsukihi, give My assurance, Tsukihi yori hiki-ukeru suru to yū kara wa 月日より ひきうけすると ゆうからわ
there will not be even a single error in a thousand. sen ni hitotsu mo chigau koto nashi せんに一つも ちがう事なし

Alternate English translations

Third Edition

Once I, Tsukihi, have said that I take charge, there shall not even be even a single error out of one thousand.

Inoue/Eynon

Once I, Tsuki-Hi, declare My protection, there will be no mistake in what I say.


« To previous verse To next verses »