Ofudesaki 09:029

From Tenrikyo Resource Wiki
Jump to: navigation, search
Ofudesaki (English).jpg
Author: Miki Nakayama
Date Published: 1998
Pages: 486 (English ed.)

Part 1
Part 2
Part 3
Part 4
Part 5
Part 6
Part 7
Part 8
Part 9
Part 10
Part 11
Part 12
Part 13
Part 14
Part 15
Part 16
Part 17
unnumbered set

Ofudesaki 09:029 is a verse from the Ofudesaki. The English translation below is the sixth edition translation.


Now that I shall work salvation unknown until now, ima made ni nai tasuke oba suru kara wa いまゝでに ないたすけをば するからハ
it is necessary to make the origin known. moto o shirasan koto ni oite wa もとをしらさん 事にをいてわ

Alternate English translations

Third Edition

In order to manifest remarkable salvation which has never existed before, it is necessary to make the origin known.


Now that I grant salvation which hitherto had not existed, I must make its origin known to you.


Ofudesaki chushaku

This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed.

Translator(s): Roy Forbes

9:29 In order to begin salvation unprecedented since this world began, I must make the truths of the origin clear. Unless I do, I cannot give talks regarding the future.

『おふでさき註釈』、p. 146


Commentary by Yoshitaro Ueda (2010)

From Michi no dai: Foundation of the Path 38:44

This is a verse quoted in Instruction Two. After quoting this verse, the Instruction went on to say, “[S]aving people through teaching the origin is the essence of salvation on this path.” I think that verse 29 succinctly expresses the most essential feature of the salvation offered on this path. In order to provide salvation of a kind previously unknown, it is necessary to let people know the origin. God saves people by teaching them the origin. This is a complete contrast to the kinds of teachings likened to “weeding and fertilizing.” God the Parent brings about previously unprecedented salvation by teaching the origin, the foundation of all things.

« To previous verse To next verse »