|At this time, I shall make all things
|kono tabi wa dono yo na koto mo shikkari to
|このたびハ どのよな事も しいかりと
|clearly known to everyone in the world.
|mina ichiretsu ni shirasu koto nari
Alternate English translations
This time I will make any and everything clearly known to all people of the world.
Henceforth, I shall completely reveal the truth of all things to everyone throughout the world.
Commentary by Yoshitaro Ueda (2010)
From Michi no dai: Foundation of the Path 38:44
The core of what God will reveal at this time turns out to be “the Parent of Origin.” The Scripture is saying: “I shall make any and all things fully known to all people without discrimination. In particular, I want to tell them about the Parent of Origin,” referring to God the Parent, who created humankind and the world.
|« To previous verse
|To next verse »