|Though even until now I have taught most of My teachings,
|kore made mo taite hanashi mo toitare do
|これまでも たいてはなしも といたれど
|there remains a truth yet untold.
|mada yūtenai shinjitsu no koto
Alternate English translations
Hitherto I have told you almost all My teachings. But there remains the ultimate truth untold.
Although, hitherto, I have explained many things, I have not yet revealed to you the ultimate truth.
| This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed.
Translator(s): Roy Forbes
9:13 Although I have already explained most of My intention until now, I shall from now speak to you truths which I have not yet explained.
Commentary by Yoshitaro Ueda (2010)
From Michi no dai: Foundation of the Path 38:42
Although God has already revealed most of the teachings, there is still a truth that has yet to be taught.
|« To previous verse
|To next verse »