Ofudesaki 08:085
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
Contents
Content
Indeed, wherever else you may seek it, it will never be found. | kore bakari doko tazunete mo nai hodo ni | こればかり どこたづねても ないほどに |
It is the central pillar of Nihon. | kore nippon no shin no hashira ya | これにいほんの しんのはしらや |
Alternate English translations
Third Edition
Just this, wherever you may seek after it, it shall never be found at any other place. This is the central pillar which shall be set up in the region where My teachings spread early.
Inoue/Eynon
Where else you may search for the Kanrodai, you cannot find it. This is the true central pillar of the initiated.
Commentary
Ofudesaki chushaku
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed. Translator(s): Roy Forbes |
8:85 The Kanrodai alone is something that cannot be found no matter where you may look. This is indeed the central pillar erected in nihon that symbolizes My creation of the world and humankind together with the truth of single-hearted salvation. |
『おふでさき註釈』、p. 141 八五、かんろだいばかりは、どこを尋ねても決してない。これこそ、にほんに建てられる親神の世界人類の創造とたすけ一条の真実を現した中心柱である。 |
« To previous verse | To next verse » |