Ofudesaki 08:076
From Tenrikyo Resource Wiki
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
Contents
Content
Though I speak in this way of unknown things step by step, | kono yō na shiranu koto oba dandan to | このよふな しらぬ事をば だん/\と |
it is the truth. | yūte iredomo kore ga makoto ya | ゆうていれども これがまことや |
Alternate English translations
Third Edition
One by one I am talking about things you have never known before. Yet they are all true.
Inoue/Eynon
In this way, I have gradually told you things hitherto unknown. However, all of them are the truth.
Commentary
Ofudesaki chushaku
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed. Translator(s): Roy Forbes |
8:76 These things which I tell you one after another which no person knows about, these are all true talks. |
『おふでさき註釈』、p. 139 七六、このように、人の知らぬ事をば次々と言い聞かせるが、これが皆真実の話である。 |
« To previous verse | To next verse » |